No exact translation found for ارْتِفاعُ الكِفافِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ارْتِفاعُ الكِفافِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La difficulté d'accès à la terre, aux intrants agricoles; l'emploi du temps chargé des femmes; la difficulté d'accès aux ressources financières, les conditions d'octroi de crédit, les taux élevés des intérêts, la nature de leur production de subsistance, le manque d'information constituent autant de barrières à l'accès au crédit. À signaler également l'insuffisance des équipements agricoles et d'emballage, des technologies inadaptées; la persistance des coutumes et mœurs; l'accès limité à l'information, aux technologies améliorées, aux services de vulgarisation, à la formation; la difficulté dans la commercialisation des produits locaux; l'accès difficile aux marchés; et la superficie de terres cultivables très réduite pour les femmes.
    صعوبة الحصول على الأرض؛ صعوبة الحصول على المدخلات الزراعية؛ ضيق الوقت المتاح للمرأة؛ صعوبة الحصول على الموارد المالية؛ صعوبة شروط الحصول على القروض، وارتفاع معدلات الفائدة، وطابع الكفاف الذي يتسم به الإنتاج الزراعي، وقلة المعلومات، وكلها حواجز تعوق الحصول على القروض؛ قلة المعدات الزراعية، وعدم ملاءمة التقنيات للظروف المحلية، وصعوبة القضاء على بعض التقاليد والعادات؛ صعوبة الحصول على المعلومات، وعلى التقنيات المحسنة، وعلى خدمات التثقيف والتدريب؛ صعوبة ترويج المواد المحلية؛ صعوبة الوصول إلى الأسواق، صغر المساحات المزروعة المتاحة للمرأة.